Faculty Publications
Zsuzsanna Abrams
Abrams, Zs. I. (2023). Exploring the role of peer collaborative feedback processing and task repetition in task-based L2 writing. In M. Li, & M. Zhang (Eds), L2 Collaborative Writing in Diverse Learning Contexts (pp. 109-129). Philadelphia, PA: John Benjamins – invited chapter
Byrd, D. R., & Abrams, Zs. I. (2022). Applying positive psychology to the L2 classroom: Acknowledging and fostering emotions in L2 writing. Frontiers in Psychology, 13, np.
Abrams, Zs. I. (2022). Special issue: Investigating and re-imagining task complexity in task-based L2 writing. Languages, 7, np.
Abrams, Zs. I. (2020). Intercultural Communication and L2/Lx Pedagogy: From Theory to Practice. New York, NY: Cambridge University Press.
Abrams, Zs. I. (2020). Reconsidering attitude as a relational and negotiated sociocognitive construct. In A. Oskoz & M. Vinagre (Eds.) Understanding Attitude in Intercultural Virtual Communication (pp. 9-29). Bristol, CT: Equinox. – invited chapter
Abrams, Zs. I. (2019). “Interpersonal Communication in Intracultural CMC and Assessment” in Arnold, N., & L. Ducate, (Eds.) Engaging Learners through CALL: From Theory and Research to Informed Practice (pp. 267-308). CALICO Monograph Series 5 (3rd Edition).
Amengual, M., & Rost Bagudanch, A. (2025). Phonological variation of Spanish in contact with Catalan in the Balearic Islands [La variación fonológica del español en contacto con el catalan en las Baleares]. In M. Díaz-Campos and Juan M. Hernández Campoy (Eds.), Enciclopedia Concisa de los Dialectos del Español en el Mundo(ENCODES). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
Michno, J. & Amengual, M. (2025). The L2 phonetic developmental trajectory of native English learners of Spanish across a semester-long study abroad program. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 18, 1, 167-191.
Amengual, M., & Dalola, A. (2025). Interdisciplinary approaches to Romance Linguistics: In honor of Barbara E. Bullock and Almeida Jacqueline Toribio. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Amengual, M. (2024). Phonetics of early bilingualism. Annual Review of Linguistics, 10.
Amengual, M. (2024). The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Amengual, M*. (2023). Cross-language influences in the acquisition of L2 and L3 Phonology. In I. Elgort, A. Siyanova-Chanturia, and M. Brysbaert (Eds.), Cross-language Influences in Second Language Acquisition and Processing: Interdisciplinary insights and perspectives. Amsterdam:John Benjamins.
Mulík, S.,*Amengual, M*., Avecilla, G, & Carrasco-Ortíz, H. (2023). The vowel system of Santiago Mexquititlán Otomi (Hñäñho). Journal of the International Phonetic Association, 53(2). 383-403.
Amengual, M*. (2023). The acoustic realization of L2 Spanish phonetic categories and allophonic alternations by English-speaking immigrants. Proceedings of the 20th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS). Prague, Czech Republic.
Mulík, S.,*Amengual, M*., Carrasco-Ortíz, H. (2023). Early exposure to an Indigenous heritage language can facilitate transfer of perceptual abilities into a foreign language. Proceedings of the 20th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS). Prague, Czech Republic.
Mulík, S., Carrasco-Ortíz, H.,*Amengual, M*. (2022). Perceptual categorization of Hñäñho-specific vowel contrasts by Hñäñho heritage speakers in Mexico. Languages, 7: 73. Special Issue: Heritage Speaker Phonetics and Phonology: Testing models and expanding the range of data.
Amengual, M*. (2021). The acoustic realization of language-specific phonological categories despite dynamic cross-linguistic influence in bilingual and trilingual speech.The Journal of the Acoustical
Society of America, 149(2), 1271-1284.
Mulík, S.,*Amengual, M*., Maldonado, R., & Carrasco-Ortíz, H. (2021). Heritage speakers: a concept applicable to the indigenous people in Mexico?[Hablantes de herencia: ¿una noción aplicable para los indígenas de México?] Estudios de Lingüística Aplicada, 73, 7-37.
Carrasco-Ortíz, H.,*Amengual, M*., & Gries, S. Th. (2021). Cross-language effects of phonological and orthographic similarity in cognate word recognition: the role of language dominance. Linguistic Approaches to Bilingualism, 11(3), 389-417.
Amengual, M*. (2021). Exploring cross-linguistic effects and phonetic interactions in the context of bilingualism: Introducing the Special Issue. Languages, 6(1), 54, 1-7.
Mulík, S., Corona-Dzul, B.,*Amengual, M*., & Carrasco-Ortíz, H. (2021). Perfil psicolingüístico de los bilingües otomí (hñäñho)-español, migrantes de Santiago Mexquititlán a Santiago de Querétaro, México. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 8, e154, 1-50.
Rao, R., & *Amengual, M.* (2021). The phonetics and phonology of Spanish as a heritage language [La fonética y fonología del español como lengua de herencia]. In D. Pascual y Cabo & J. Torres (eds.), Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia. (pp. 11-23). London, UK: Routledge.
Bittar, J. ( in press). Atribución [Attribution]. In R. Vallejos & J. Rosés Labrada (Eds.), Morfosintaxis: Una Mirada desde las Américas [Morphosyntax: An Overview from the Americas]. Language Science Press.
Bittar, J. et al (2024) Corpus of Paraguayan Spanish and Paraguayan Guarani of Asunción (CEGPA). California Language Archive. http://dx.doi.org/doi:10.7297/ X2CC0ZW0
Zyzik, E., & Bittar Prieto, J. (2023). The causative/inchoative alternation. In T. Ionin, S. Montrul, & R. Slabakova (Eds.), The Handbook of Second Language Acquisition, Morphosyntax, and Semantics. Routledge.
Bittar, J. (2023). A variationist account of differential object marking as a contact feature in Paraguayan Guarani. In K. Bove & M. Waltermire (Eds.), Mutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas. Routledge. pp. 158–176.
Bittar, J. (2023). Spanish loan verbs in Paraguayan Guaraní: coexistence, replacement, or both? Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 16(2), 305-338.
Vallejos-Yopán, R., & Bittar, J. (2023). Language shift ecologies in the Americas. Linguistic Approaches to Bilingualism, 13(1), 117–121.
Donaldson, B. (under review). Second language acquisition of French syntax. For inclusion in J. Steele (Ed.), Second language acquisition of French: Linguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
Donaldson, B., & Shaw, I. (under revision). Diachronic change in medieval French sentential coordination.
Donaldson, B., & Shaw, I. (to appear). Old French sentential coordination: Syntactic change and textual variation. For inclusion in P. Larrivée & F. Pinzin (Eds.), Syntactic change through text types.
Donaldson, B., & Sibille, J. (2024). Histoire interne de la langue [Internal history of the language]. In L. Esher & J. Sibille (Eds.), Manuel de linguistique occitane [Manual of Occitan linguistics] (pp. 193-230). Berlin: De Gruyter.
Donaldson, B. (2022). Connecting language change with second language acquisition. In K. Geeslin (ed.), Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Sociolinguistics (pp. 174-185). New York: Routledge.
Destruel, E., & Donaldson, B. (2021). The L2 acquisition of French interrogatives: Pragmatic inferences in clefted wh-questions. Languages, 6(4), 165.
Donaldson, B. (2021). Clause structure and illocutionary force in medieval Gallo-Romance: Clitic position in Old Occitan and early Old French sentential coordination. Probus, 33(1), 1-32.
Donaldson, B. (2020). Clitic position in Old Occitan affirmative verb-first declaratives coordinated by e: A variationist analysis. Journal of Historical Linguistics, 10(3), 389-427.
Gudmestad, A., Edmonds, A., Donaldson, B., & Carmichael, K. (2020). Near-native sociolinguistic competence in French: Evidence from variable future-time expression. Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée 23(1), 169-191.
Yoshimizu, A., & Hoshi, S. (2023). “Transmediating race and senses through subtitling in translanguaging classroom,” in S. Sekimoto & C. Brown (eds.), Special Issue: Race and Multimodality, Multimodality and Society, 3(3), 210-233.
Hoshi, S. (2021). Effects of classroom instruction on the development of L2 interactional resource for joint stance taking: Use of Japanese interactional particle yo in spontaneous conversation. Applied Linguistics, 43(4), 698-724.
Ruvalcaba, Christian. Forthcoming. Tener and traer: verbs of possession in Spanish. Glossa: a journal of general linguistics.
Ruvalcaba, C., & Aguilera, M. (2023). A Collaborative Asset Mapping Approach to the Linguistic Landscape: Learning from the community’s Linguistic Capital in an L2 College-Writing Course. In Spatializing Language Studies: Pedagogical Approaches in the Linguistic Landscape (pp.151-175). Cham: Springer Nature Switzerland.
Tu, I (forthcoming 2024) The Impact of Technological Resource Allocation on Sustainable Online Teaching in Higher Education: A Post-Covid Reflection, Education and Information Technologies
Tu, I. (2021) Developing Self-Directed Learning Strategies through Creative Writing: Three Case Studies of Snowball Writing Practice in a College Chinese Language Classroom. Thinking Skills and Creativity, https://doi.org/10.1016/j.tsc.
Zyzik, E., & Marqués Pascual, L. (2025). Second language learning theory for program design. In A. Brown, C. Crane., B. Dupuy, & E. Ene (Eds.) The Handbook of Language Program Development and Administration. Routledge.
Zyzik, E. (2025). Input in second language acquisition. In C. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics, 2nd Edition. Wiley.
Zyzik, E. & Bowles, M. (2025). The acquisition of Spanish: A research overview in multilingual contexts. Routledge.
Zyzik, E. (2024). Vivencias: Lengua, cultura y sociedad a través de relatos sonoros, First Edition. Cognella.
Zyzik, E. & Marqués Pascual, L. (2023). Do you really know this word? Dimensions of vocabulary knowledge in Spanish textbooks. In Current Perspectives in Spanish Lexical Development (pp. 301-326).
Otwinowska, A., Bergroth, M., & Zyzik, E. (2023). Supporting multilingual learners in educational contexts: Lessons from Poland, Finland, and California. In Practice and Policy for Multilingual Educational Settings (pp. 147-172).
Zyzik, E., (2021). How many collocations do heritage speakers know? The effects of linguistic and individual variables. Spanish as a Heritage Language, 1(1), 67-98.
Zyzik, E. (2021). Algunas consideraciones sobre el conocimiento léxico de los hablantes de herencia. In J. Torres and D. Pascual y Cabo (Eds.), Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia. Routledge.
Zyzik, E. (2020). Creativity and conventionality in heritage speaker bilingualism. Language Learning, 70, 157-187.